HIMPUNAN PUTUSAN TARJIH
TENTANG WAQAF
------------------------------------------------------------------------------------
Disalin oleh : H. Sufriadi Hasan Basri BA*
PENDAHULUAN
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا ارْكَعُوا
وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
(77 ) الحج 77
77.
Hai orang-orang yang
beriman, ruku'lah kamu, sujudlah kamu, sembahlah Tuhanmu dan perbuatlah kebajikan, supaya
kamu mendapat kemenangan. Al Hajji 77
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْ
ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (97) النحل 97
97. Barangsiapa yang mengerjakan
amal saleh, baik laki-laki maupun perempuan dalam keadaan beriman, Maka
Sesungguhnya akan kami berikan kepadanya kehidupan yang baik dan Sesungguhnya
akan kami beri balasan kepada mereka dengan pahala yang lebih baik dari apa
yang Telah mereka kerjakan. Al Nahl 97
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : { إذَا مَاتَ ابْنُ آدَمَ
انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إلَّا مِنْ ثَلَاثٍ : صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو
لَهُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Abi Hurairah ra bahwa Rasulullah saw berkata : Apabila
anak Adam (manusia) mati, putuslah amalnya, kecuali dari tiga : 1. sedekah
jariyah (yang langsung faedahnya), 2. ilmu yang diambil manfaatnya, dan 3. Anak
yang shaleh yang mendo’akan orang tuanya. HR Muslim, Malik, Syafi’i.
1. Waqafkanlah sebagian barang milikmu yang berguna bagi umum,
atau ber
usahalah
engkau mengadakan barang yang akan engkau waqafkan.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ
الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا
ابْنُ عَوْنٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ
بْنِ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَيْهِ الْمُزَكِّى حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ
يُوسُفَ بْنِ خَلاَّدٍ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ
بْنِ أَبِى أُسَامَةَ التَّمِيمِىُّ حَدَّثَنَا أَشْهَلُ يَعْنِى ابْنَ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا
ابْنُ عَوْنٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ
بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ
عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَصَابَ أَرْضًا
بِخَيْبَرَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ أَرْضًا وَاللَّهِ مَا
أَصَبْتُ مَالاً قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِى مِنْهَا فَمَا تَأْمُرُنِى يَا رَسُولَ
اللَّهِ؟ قَالَ :« إِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِهَا وَحَبَّسْتَ أَصْلَهَا
». قَالَ فَجَعَلَهَا عُمَرُ
رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ صَدَقَةً لاَ تُبَاعُ وَلاَ تُوهَبُ وَلاَ تُورَثُ تَصَدَّقَ
بِهَا عَلَى الْفُقَرَاءِ وَلِذَوِى الْقُرْبَى وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَفِى الرِّقَابِ.
قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَحْسَبُهُ قَالَ : وَالضَّيْفِ وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا
أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ
HR Bukhari, Muslim, Ahmad, Nasai, Baihaqi, Thabrani, Ibnu
Hibban, Ibnu Khuzaimah, Abdullah bin Mubarak, Darfuqutni, al Baghawi.
*Ketua Majlis
Tarjih dan Tajdid PDM Kota Binjai dan Wakil Pimpinan Pesantren
Muhammadiyah Kwala Madu, serta anggota Komisi
Fatwa MUI Binjai
2. Dengan ikhlas niyatmu
karena Allah.
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ
مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء
Artinya : Dan tidaklah mereka diperintah, kecuali untuk
menyembah Allah dengan mengikhlaskan diri dalam beragama dengan lurus. Surat al Bayyinah
5
Hadits nabi saw :
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ
بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَكِّي ، قَالاَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ
الشَّيْبَانِيُّ ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ
، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ
عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَقُولُ :
إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّات ، وإَنمَا لكل امْرِئٍ مَا نَوَى ، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وإلى َرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ
وإلى َرَسُولِهِ ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ
يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ
Dari Alqamah bin Waqqas dia berkata : Saya mendengar Umar
bin Khattab berkata : Saya mendengar
Rasulullah saw bersabda : Sesungguhnya amal itu menurut niatnya, dan
sesungguhnya seseorang mendapatkan menurut niatnya. Siapa yang hijrahnya karena
Allah dan rasulnya, maka berarti hijrahnya karena Allah dan rasulnya. Dan siapa
yang hijrahnya untuk dunia yang ingin diperolehnya atau untuk wanita yang ingin
dinikahinya, maka hijrahnya kepada yang diniatkannya itu. HR Bukhari,
Abu Daud, Ibnu Majah, Baihaqi, Thabrani, at Thahawi, as Sayuthi, dan Ibnu Asakir.
3. Dengan demikian akan
tetaplah pahala yang tidak putus bagimu
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : { إذَا مَاتَ ابْنُ آدَمَ
انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إلَّا مِنْ ثَلَاثٍ : صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو
لَهُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Abi Hurairah ra bahwa Rasulullah saw berkata : Apabila
anak Adam (manusia) mati, putuslah amalnya, kecuali dari tiga : 1. sedekah
jariyah (yang langsung faedahnya), 2. ilmu yang diambil manfaatnya, dan 3. Anak
yang shaleh yang mendo’akan orang tuanya. HR Muslim, Malik, Syafi’i.
4. Kalau engkau telah
mewaqafkan, maka tidak berhak lagi engkau atas barang itu,
kecuali sebagai orang lain yang hanya
berhak menggunakannya saja.
قَالَ فَجَعَلَهَا عُمَرُ رَضِىَ
اللَّهُ عَنْهُ صَدَقَةً لاَ تُبَاعُ وَلاَ تُوهَبُ وَلاَ تُورَثُ تَصَدَّقَ بِهَا عَلَى الْفُقَرَاءِ
وَلِذَوِى الْقُرْبَى وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَفِى الرِّقَابِ. قَالَ ابْنُ عَوْنٍ
وَأَحْسَبُهُ قَالَ : وَالضَّيْفِ وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ
بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ
5. Selanjutnya barang itu
tidak boleh dijual, diberikan dan tidak boleh diwaris.
قَالَ فَجَعَلَهَا عُمَرُ رَضِىَ
اللَّهُ عَنْهُ صَدَقَةً لاَ تُبَاعُ وَلاَ تُوهَبُ وَلاَ تُورَثُ تَصَدَّقَ بِهَا عَلَى الْفُقَرَاءِ
وَلِذَوِى الْقُرْبَى وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَفِى الرِّقَابِ. قَالَ ابْنُ عَوْنٍ
وَأَحْسَبُهُ قَالَ : وَالضَّيْفِ وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ
بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ
6. Maka janganlah engkau
memberi batas waktu akan waqafmu itu
قَالَ فَجَعَلَهَا عُمَرُ رَضِىَ
اللَّهُ عَنْهُ صَدَقَةً لاَ تُبَاعُ وَلاَ تُوهَبُ وَلاَ تُورَثُ تَصَدَّقَ بِهَا
عَلَى الْفُقَرَاءِ وَلِذَوِى الْقُرْبَى وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَفِى الرِّقَابِ.
قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَحْسَبُهُ قَالَ : وَالضَّيْفِ وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا
أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ
7. Dan boleh engkau
menentukan waqaf kepada seseorang atau golongan atas masjid
dan sebagainya dengan mengingat
maslahatnya.
Sama dengan hadits no. 1
أَنَّ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَصَابَ
أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ أَرْضًا وَاللَّهِ
مَا أَصَبْتُ مَالاً قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِى مِنْهَا فَمَا تَأْمُرُنِى يَا رَسُولَ
اللَّهِ؟ قَالَ :« إِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِهَا وَحَبَّسْتَ
أَصْلَهَا ». قَالَ فَجَعَلَهَا عُمَرُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ صَدَقَةً لاَ تُبَاعُ
وَلاَ تُوهَبُ وَلاَ تُورَثُ تَصَدَّقَ بِهَا عَلَى الْفُقَرَاءِ وَلِذَوِى الْقُرْبَى
وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَفِى الرِّقَابِ. قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَحْسَبُهُ قَالَ :
وَالضَّيْفِ وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ
صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ
Dan karena Ijma’ ahli Fiqh bahwa syarat orang yang
berwaqaf itu setingkat (sesuai) dengan nash syara’ yakni selagi tidak
menyalahi syara’
8. Begitu juga janganlah
mewaqafkan barang yang semata-mata menjadi larangan
Allah atau yang menimbulkan fitnah.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تُحِلُّوا
شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ
وَلَا آَمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا
وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآَنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ
عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى
وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ
شَدِيدُ الْعِقَابِ (2)
2. Hai orang-orang yang
beriman, janganlah kamu melanggar syi'ar-syi'ar Allah[389], dan jangan
melanggar kehormatan bulan-bulan haram[390], jangan (mengganggu)
binatang-binatang had-ya[391], dan binatang-binatang qalaa-id[392], dan jangan
(pula) mengganggu orang-orang yang mengunjungi Baitullah sedang mereka mencari
kurnia dan keredhaan dari Tuhannya[393] dan apabila kamu Telah menyelesaikan
ibadah haji, maka bolehlah berburu. dan janganlah sekali-kali kebencian(mu)
kepada sesuatu kaum Karena mereka menghalang-halangi kamu dari Masjidil haram,
mendorongmu berbuat aniaya (kepada mereka). dan tolong-menolonglah kamu
dalam (mengerjakan) kebajikan dan takwa, dan jangan tolong-menolong dalam
berbuat dosa dan pelanggaran. dan bertakwalah kamu kepada Allah,
Sesungguhnya Allah amat berat siksa-Nya.
Al Maidah 2
[389] Syi'ar
Allah ialah: segala amalan yang dilakukan dalam rangka ibadat haji dan
tempat-tempat mengerjakannya.
[390] maksudnya antara lain ialah: bulan Haram
(bulan Zulkaidah, Zulhijjah, Muharram dan Rajab), tanah Haram
(Mekah)
dan Ihram., maksudnya ialah: dilarang melakukan peperangan di bulan-bulan itu.
[391] ialah:
binatang (unta, lembu, kambing, biri-biri) yang dibawa ke ka'bah untuk
mendekatkan diri kepada Allah,
disembelih
ditanah Haram dan dagingnya dihadiahkan kepada fakir miskin dalam rangka ibadat
haji.
[392] ialah:
binatang had-ya yang diberi kalung, supaya diketahui orang bahwa binatang itu
Telah diperuntukkan untuk
dibawa
ke Ka'bah.
[393]
dimaksud dengan karunia ialah: keuntungan yang diberikan Allah dalam
perniagaan. keredhaan dari Allah
ialah
: pahala amalan haji.
Dan mengingat qaidah Ushul Fiqh “Mencegah terjadi ma’shiyat (bahaya) didahulukan
dari pada mencapai kemaslahatan (kebaikan)”.
9. Jangan berwashiyat
mewaqafkan barang lebih dari sepertiga (1/3) dari pada harta
kekayaanmu.
وَعَنْ { سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
قَالَ : قُلْت يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنَا ذُو مَالٍ ، وَلَا يَرِثُنِي إلَّا ابْنَةٌ
لِي وَاحِدَةٌ ، أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَيْ مَالِي ؟ قَالَ : لَا قُلْت : أَفَأَتَصَدَّقُ
بِشَطْرِهِ ؟ قَالَ : لَا قُلْت : أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثِهِ ؟ قَالَ : الثُّلُثُ
، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ ، إنَّك إنْ تَذَرْ وَرَثَتَك أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ
تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Dari Sa’ad bin Abi Waqqas ra da berkata : Ya Rasulullah,
saya seorang yang mempunyai harta, dan tidak ada yang akan menerima warisan
dari ku kecuali seorang anak perempuan. Bolehkah aku sedekahkan 2/3 (dua
pertiga) hartaku ? Nabi saw menjawab : Jangan. Aku bertanya lagi : Bolehkah aku
sedekahkan 1/2 (setengah) hartaku ? Nabi saw menjawab : Jangan. Aku bertanya
lagi : Bolehkah aku sedekahkan 1/3 (sepertiga) nya ? Nabi saw menjawab : Boleh,
dan sepertiga itu sudah banyak. Sesungguhnya jika engkau tinggalkan ahli
warismu dalam keadaan berkecukupan (kaya) dari pada engkau tinggalkan dengan
meminta-minta kepada orang lain. HR Muttafaq alaihi dan Abu Iwanah.
10. Kalau engkau menjadi
anggota badan atau pengguna waqaf (nazhir) wajiblah
engkau pelihara sesuai dengan maksud orang
yang berwaqaf, serta memperguna
kan
sebagai mestinya dengan berta’at kepada Allah dan berusaha memperbanyak
faedah dari barang waqaf itu.
ûïÏ%©!$#ur öNèd öNÎgÏF»oY»tBL{ öNÏdÏôgtãur tbqããºu ÇÑÈ
8.
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan
janjinya.
Al Mukminun 8
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا
شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
كُلُّكُمْ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ الْإِمَامُ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ
عَنْ رَعِيَّتِهِ وَالرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ
وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْ رَعِيَّتِهَا
وَالْخَادِمُ فِي مَالِ سَيِّدِهِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ قَالَ سَمِعْتُ
هَؤُلَاءِ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَحْسَبُ النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالرَّجُلُ فِي مَالِ أَبِيهِ رَاعٍ وَهُوَ
مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِه
HR Bukhari, Muslim, Ahmad, Abu Daud, Tirmizi, Ibnu
Asakir, Abdur Razaq, As Syihab, Abu Ya’la, Ibnu Hibban, Baihaqi, Malik, al
Baghawi, Abu Iwanah, as Suyuthi, al Qudha’I, Thabrani.
11. Dimana perlu, kalau
barang waqaf itu sudah lapuk atau rusak bolehlah engkau
pergunakan untuk lainnya yang serupa atau
engkau jual dan engkau belikan
barang lain untuk meneruskan waqafnya.
Tujuannya : untuk
menjaga kemaslahatan.
12. Kalau engkau menerima
uang untuk waqaf atau mendapati barang waqaf yang
tidak tertentu atau yang berwaqaf
(waqifnya) tidak menentukan, hendaklah
engkau pergunakan sebagai amal jariyah
yang sebaik-baiknya, jangan sampai
harta benda waqaf itu tertimbun menjadi
kanaz (timbunan) yang terkutuk.
* $pkr'¯»t tûïÏ%©!$# (#þqãZtB#uä ¨bÎ) #ZÏW2 ÆÏiB Í$t6ômF{$# Èb$t7÷d9$#ur tbqè=ä.ù'us9 tAºuqøBr& Ĩ$¨Y9$# È@ÏÜ»t6ø9$$Î/ crÝÁtur `tã È@Î6y «!$# 3 úïÏ%©!$#ur crãÉ\õ3t |=yd©%!$# spÒÏÿø9$#ur wur $pktXqà)ÏÿZã Îû È@Î6y «!$# Nèd÷Åe³t7sù A>#xyèÎ/ 5OÏ9r& ÇÌÍÈ
34.
Hai orang-orang yang beriman, Sesungguhnya sebahagian besar dari
orang-orang alim Yahudi dan rahib-rahib Nasrani benar-benar memakan harta orang
dengan jalan batil dan mereka menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah.
dan orang-orang yang menyimpan emas dan perak dan tidak menafkahkannya pada
jalan Allah, Maka beritahukanlah kepada mereka, (bahwa mereka akan mendapat)
siksa yang pedih.
Surat at
Taubah 34
13. Kalau perlu, per ongkosan
dalam mengurus dan menjaga barang-barang
waqaf
itu dapat diambilkan dari hasil yang
didapat dari waqaf itu, atau di
ikhtiarkan
sumber bantuan lainnya.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَيْهِ الْمُزَكِّى حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلاَّدٍ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِى أُسَامَةَ التَّمِيمِىُّ حَدَّثَنَا أَشْهَلُ يَعْنِى ابْنَ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَصَابَ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَصَبْتُ أَرْضًا وَاللَّهِ مَا أَصَبْتُ مَالاً قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِى مِنْهَا فَمَا تَأْمُرُنِى يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ :« إِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِهَا وَحَبَّسْتَ أَصْلَهَا ». قَالَ فَجَعَلَهَا عُمَرُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ صَدَقَةً لاَ تُبَاعُ وَلاَ تُوهَبُ وَلاَ تُورَثُ تَصَدَّقَ بِهَا عَلَى الْفُقَرَاءِ وَلِذَوِى الْقُرْبَى وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَفِى الرِّقَابِ. قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَحْسَبُهُ قَالَ : وَالضَّيْفِ وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ
HR Bukhari, Muslim, Ahmad, Nasai, Baihaqi, Thabrani, Ibnu
Hibban, Ibnu Khuzaimah, Abdullah bin Mubarak, Darfuqutni, al Baghawi.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar